“Horquillas”: ¿el error más común entre los motociclistas?
Un plural equivocado, pero que mucha gente usa
Citando el diccionario Treccani, el tenedor es “Generalmente, cualquier madera, hierro u otro objetar que en un cierto punto se ensancha y se bifurca, teniendo en aproximadamente la forma de una y….”. Esto es suficiente para demostrar a los muchos escépticos sobre el tema que hablar de la horquilla de una motocicleta, decir "horquillas de motocicleta", es un error gramatical. La confusión quizás surge del hecho de que los lados de la "Y" son dos, por tanto plurales, formados por los dos juegos de tallos y vainas (clásicos o invertidos, por tanto con la vaina hacia arriba), unidos por dos placas (una en el gran mayoría de scooters), que con el cabezal de dirección definen una "Y", o algo parecido. Sí, porque en realidad la horquilla de una moto es más bien una "H", con el lado alto cerrado por la presencia de la placa de dirección superior y con una varilla extra, formada por la dirección (o más bien el elemento que situado en el tubo de dirección, que forma parte del cuadro). En esencia se llama horquilla, pero ya no lo es, porque la "Y" es claramente reconocible en la de una bicicleta, mientras que la evolución de las motos ha propiciado una forma diferente, aunque se mantiene la palabra para definir este elemento. , que sin embargo, sigue siendo único. El plural se puede utilizar cuando se hace referencia a múltiples horquillas, de dos o más motocicletas, etc. La única motocicleta, de ahí la inspiración para este artículo nuestro, que nos permite utilizar la forma plural, es la Yamaha Niken, que recientemente probamos en una vista previa (no estará a la venta antes del próximo otoño). En este caso, se trata de dos pares de elementos de suspensión (potencias y patines), que forman efectivamente dos horquillas, colocadas externamente a las ruedas, para permitir que la moto obtenga ángulos de inclinación de hasta 45°.
¿Por qué abordamos un tema que podría parecer tan aburrido y ligado a un error generalizado, pero que interesa muy poco a quienes lo practican? Vaya, algunos sonreirán, pero es algo que crea un poco de acidez de estómago entre los profesionales cada vez que sucede. Sinceramente, incluso el abajo firmante tenía de niño la mala costumbre de utilizar ese plural incorrecto y todavía recuerdo a un joven colega, hoy director de una de las revistas más prestigiosas del sector, que me corrigió, pero mi respuesta fue que sí, Podía entender el error, pero de hecho todos lo hicieron, así que estuvo bien. Hoy, después de haberme puesto también del lado de quienes escriben sobre motos para el trabajo, admito que cada vez que escucho ese maldito plural no puedo evitar subir al estrado y corregir a quien lo hace. De hecho, aunque hubiera sido correcto hacerlo, en el artículo dedicado a Niken, con un giro de frase, preferí evitar la forma plural, definiéndola como "una doble bifurcación".
Muchas veces en los comentarios de artículos y vídeos, o escuchando conversaciones entre motociclistas o en anuncios de repuestos usados, hemos leído y escuchado distorsiones que van incluso más allá del viejo problema del plural incorrecto. Hay quien utiliza términos como "horquillas" y "forchette", que si en italiano son sinónimo de horquilla, en el mundo de las motos te hacen sonreír, o mejor dicho, te ponen la piel de gallina.
Finalmente, haciendo una reflexión minuciosa, habría otro error, que sin embargo nadie corrige y está unánimemente extendido y aceptado como cuestión de práctica. Cuando dices horquilla, inmediatamente piensas en la delantera, pero luego está el basculante trasero de una motocicleta. Incluso en este singular caso, aquí hay menos dudas, quizás por el hecho de que casi siempre está formado por una sola pieza, que se parte en dos para abrazar la rueda, que se fija a ella con un pasador. Sin embargo, también se le llama basculante a los de un solo lado, a los que de hecho les falta un trozo de la "Y". Quizás nadie se haya planteado nunca el problema y por convención lo hacemos todos, incluidos los profesionales, continuando hablando de basculantes, incluso para los monobrazos.
Ahora que hemos analizado el motivo de un error tan extendido, tú también, que has leído este artículo, podrás corregir a cualquiera que escuches hablar de "horquillas" en su moto, quizás enviándole el enlace a esta página. Salvemos al italiano, antes de que esta distorsión pase también por la aduana, después de que "los neumáticos" se hayan convertido en "los neumáticos" (pero seguiremos utilizando la forma original y correcta, mientras vivamos).
si quieres estar siempre actualizado sobre nuestras novedades
Síguenos aquí